본문 바로가기
서민당 이야기

드림걸스 OST - Listen(비욘세/Beyonce)

by 서민당총재 2013. 1. 21.
반응형


저는 팝송을 가끔 듣습니다. 무슨 이야긴지도 모르지만 그래도 뭔가 있어보여서 많이 듣는데, 이 리슨이라는 노래는 가사와 함께 접했는데 노래가 와방 멋지더군요 -_-;;; 놀랐습니다.
그리고 영화속 내용으로 만들어지고 그 가사가 아마도 이 영화의 주 내용이라고 보여집니다.
물론 아직까지 이 영화는 안봤습니다. 때려부쉬는 영화도 아니고 슈퍼히어로가 나오지도 않고 심장이쫄깃해지는 스토리가 있는 영화가 아니라면 잘 안보기에 이 영화를 관람하지는 않았지만 그대로 이 한장면 만으로도 이 영화의 모든것이 느껴질만큼 애절하게 다가오는 그런 장면입니다.

여기서 비욘세를 알게되었는데.... 전 저렇게 화장한 비욘세보다 화장안한 비욘세가 훨씬 마음에 드네요 ㅋㅋ



드림걸스 OST - Listen 노래


드림걸스 OST - Listen 가사
Listen to the song here in my heart
A melody I start but can't complete
Listen to the sound from deep within
It's only beginning to find release
 
들어줘요, 내 마음속에 담긴 이 노래를 담긴
첫 멜로디는 내가 시작했지만 난 끝맺을 수 없어요.
들어줘요, 나의 내면속에 담긴 소리를
오직 시작일 뿐이죠. 해방되기 위한...


Oh, the time has come for my dreams to be heard
They will not be pushed aside and turned
Into your own all 'cause you won't Listen

오, 때가 오네요. 내 꿈에 귀 귀울여야 할 때가
이제 내 꿈은 무시되고, 당신 것으로 바뀌지 않을 거에요.
당신이 들으려하지 않으니까요.

 
Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on mind
You should have known

들어줘요. 난 교차로에 홀로 서있어요
난 집에 있지 않아요. 나만의 집에.
난 노력하고 노력했어요
내 마음속에 있는 말을 하려고, 당신은 그걸 알았어야 했어요.

 
Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've gotta find my own

오, 이젠 당신을 그만 믿을래요.
당신은 내 기분을 몰라요.
난 당신이 만들어 낸 존재가 아니에요
난 당신이 보낸 소리를 따라갔었죠.
하지만 이제 난 찾아야겠어요.
나만의 소리를...


You should have listened, there is someone here inside
Someone I thought had died so long ago
Oh, I'm screaming out and my dreams'll be heard
They will not be pushed aside on words
Into your own all 'cause you won't Listen

당신은 귀 기울였어야 했어요. 여기 안에 있는 누군가의 소리를
오래전에 죽어버렸던 그 사람의 소리를
오, 난 이제 자유에요
그리고 내 꿈에 귀기울일거에요
이제 내 꿈은 무시되고 당신 것으로바뀌지 않을거에요
당신은 들으려하지 않았으니까요.


Listen, I am alone at a crossroads
I'm not at home in my own home
And I've tried and tried to say what's on mind
You should have known
 
들어봐요. 난 교차로에 홀로 서있어요
난 집에 있지 않아요, 나의 집에.
난 노력하고 노력했어요
내 마음속에 있는 말을 하려고, 당신은 그걸 알았어야 했어요.


Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you gave to me
But now I've gotta find my own
 
오, 이젠 당신을 그만 믿을래요.
당신은 내 기분을 몰라요.
난 당신이 만들어 낸 존재가 아니에요
난 당신이 보낸 소리를 따라갔었죠.
하지만 이제 난 찾아야겠어요.
나만의 소리를...


I don't know where I belong But I'll be moving on
If you don't, if you won't Listen to the song here in my heart
A melody I start but I will complete
 
내가 어디에 속하는지 몰라요.
하지만 난 그럴거에요 .
만약 당신이, 당신이 만약
듣지 않는다면요.
내 마음소겡 있는 이 노래를
내가 시작한 이 멜로디를 
내가 끝맺겠어요.


Oh, now I'm done believing you
You don't know what I'm feeling
I'm more than what you made of me
I followed the voice you think you gave to me
But now I've gotta find my own, my own

오, 이젠 당신을 그만 믿을래요.
당신은 내 기분을 몰라요.
난 당신이 만들어 낸 나, 그 이상이에요.
난 당신이 보낸 소리를 따라갔었죠.
하지만 이제 난 찾아야겠어요.
나만의, 나만의 소리를...
 
반응형

댓글